Jump to content

Recommended Posts

Posted

"Motherfucker" переводится вроде "ублюдок"

 

- - - Добавлено - - -

 

А "mother fucker" кажется, мать и ублюдок ... да это О.Р : DD

Posted

он написал motherfuckers а переводится как бараны, мягко говоря

 

- - - Добавлено - - -

 

а это 240 или сколько там минут

тут о.р. нету

Posted
  cheater1992 said:
он написал motherfuckers а переводится как бараны, мягко говоря

 

- - - Добавлено - - -

 

а это 240 или сколько там минут

тут о.р. нету

Mother fucker переводится мать ублюдок, или мать ублюдка.
Posted
  Теодор said:
Mother fucker переводится мать ублюдок, или мать ублюдка.

 

если переводить дословно то вот: моther- мать, fucker - е*атель (ахаха из отбросов)

но он имел ввиду не это, подтяни чутка английский хотя зачем ведь это им вскоре пригодится русский

P.S. без обид, америкосы

 

- - - Добавлено - - -

 

  Теодор said:
Mother fucker переводится мать ублюдок, или мать ублюдка.

 

мать улбюдка переводится motherfucker's mother

мать ублюдок - mother is motherfucker

  • Like 1
Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...