Dokayn Posted August 19, 2014 Posted August 19, 2014 1. Argel 2.х100 3.Оскорбление родителей-30дней 4.[ATTACH=CONFIG]51988[/ATTACH]
cheater1992 Posted August 19, 2014 Posted August 19, 2014 это оскорбление не родителей, слово правильно пишется слитно
Теодор Posted August 19, 2014 Posted August 19, 2014 "Motherfucker" переводится вроде "ублюдок" - - - Добавлено - - - А "mother fucker" кажется, мать и ублюдок ... да это О.Р : DD
cheater1992 Posted August 19, 2014 Posted August 19, 2014 он написал motherfuckers а переводится как бараны, мягко говоря - - - Добавлено - - - а это 240 или сколько там минут тут о.р. нету
Теодор Posted August 19, 2014 Posted August 19, 2014 cheater1992 said: он написал motherfuckers а переводится как бараны, мягко говоря - - - Добавлено - - - а это 240 или сколько там минут тут о.р. нету Mother fucker переводится мать ублюдок, или мать ублюдка.
cheater1992 Posted August 19, 2014 Posted August 19, 2014 Теодор said: Mother fucker переводится мать ублюдок, или мать ублюдка. если переводить дословно то вот: моther- мать, fucker - е*атель (ахаха из отбросов) но он имел ввиду не это, подтяни чутка английский хотя зачем ведь это им вскоре пригодится русский P.S. без обид, америкосы - - - Добавлено - - - Теодор said: Mother fucker переводится мать ублюдок, или мать ублюдка. мать улбюдка переводится motherfucker's mother мать ублюдок - mother is motherfucker 1
Recommended Posts